} -->

Monday, 30 March 2009

Carlotta Yvette Rhondia...


Carlotta, Yvette, Rhondia... het zijn maar enkele namen van motieven van de Belgische porseleinfabrikant Boch. Verder is er natuurlijk nog - en naast het Boerenbont misschien wel het meest bekende - blauw/witte Copenhagen-dessin, en ook Dux, Grand Bouquet, Bonaparte, enz. Ik ken ze niet eens allemaal en kwam via Kapaza deze Boch ´Pericon´ met rozenmotief op het spoor, die qua kleur prima bij het eveneens groene Bonaparte en Carlotta past.



Carlotta, Yvette, Rhondia... these are only a few names of patterns from the Belgian china-manufactory Boch. Furthermore there´s of course the (maybe most) famous blue/white Copenhague-pattern, and moreover Boerenbont, Dux, Grand Bouquet, Bonaparte, aso. But I really don´t know all of them and I found this Boch ´Pericon´ with rose-pattern through the online-auction Kapaza. The green colour matches very well Bonaparte and Carlotta.



Carlotta, Yvette, Rhondia... ce ne sont que quelques noms des dessins du fabricant de porcelaine Belge Boch. Ensuite il y a encore - et c´est à côté du Boerenbont probablement le dessin le plus connu - le bleu/blanc Copenhague, puis Dux, Grand Bouquet, Bonaparte, etc. Je ne les connais même pas tous et j´ai trouvé ce Boch ´Pericon´ avec un dessin de roses sur Kapaza. Il va très bien avec Bonaparte et Carlotta qui ont également cette même couleur verte.

Friday, 27 March 2009

Rainy days... Sunshine in my heart!


Something White werd in de afgelopen dagen weer overstelpt met lieve erkenningen en attente woorden door o.a. Kim van Heerlijk Brocante, Ingrid van My Day en Jeannette van Sans Soucis. Veel dank daarvoor aan jullie allen! Ikea heeft weer allerlei nieuwe dingen in de collectie, waaronder deze mooie metalen blikjes (´Flaten´) in een set van 7 verschillende vormen en afmetingen. Misschien een tip?


Something White has been overwhelmed with lovely awards and kind words in these last days again, from a.o. Kim and Heerlijk Brocante, Ingrid from My Day and Jeannette from Sans Soucis. Thank you so very much to all of you! Ikea has again some new items in its collection among which these beautiful metal tins (´Flaten´) in a set of 7 different shapes and sizes. Maybe a tip for you?



Something White a de nouveau été comblé de jolies reconnaissances et gentils mots dans ces derniers jours. Entre autres par Kim du blog Heerlijk Brocante, par Ingrid de My Day et par Jeannette de Sans Soucis. Un grand merci à vous toutes! Ikea a encore quelques nouvels objets dans sa collection, dont ces jolies boîtes en métal (´Flaten´) dans un lot de 7 différentes formes et tailles.




गोएद नियूव्स वूर दे बेल्गिस्चे ब्लोग्गेर्स

(I like those beautiful signs in Hindi-language).

Goed nieuws voor de Belgische bloggers: onlangs is er een nieuwe webwinkel bij ´ons´ van start gegaan: Brocante Wonen. Een bezoek meer dan waard en altijd handig i.v.m. verzendkosten natuurlijk!


Monday, 23 March 2009

My green things


Vandaag pik ik even het groene thema op van Fru Skrot: grijs-groen, blauwig-groen, het zijn allemaal fascinerende kleuren. De saucière (Maestricht) op de bovenste foto en het groene metalen kistje zijn nieuwe aanwinsten uit o.a. Gent en van bij Brocantiek Reygerlo, waar ik gisteren met Annelies naartoe ben geweest. Ze had eerder al op haar blog over deze mooie winkel verteld en ik wilde er graag eens gaan rondneuzen. De saucière met groene boord op de foto hieronder is van Boch en maakt deel uit van mijn kleine collectie met dit motief ´Carlotta´.



Today I catch up the green theme from Fru Skrot: greyish-green, blueish-green, these are all fascinating colours. The sauceboat (Maestricht china) on the first picture and and the small green metal box are new acquisitions from Ghent and the beautiful shop Brocantiek Reygerlo, where I went yesterday with Annelies. She has been talking about this place on her blog before and I wanted very much to visit it. The sauceboat up here with the green pattern is from Boch and is part of my small collection with this pattern ´Carlotta´.


Aujourd´hui je reprends le thème vert de Fru Skrot: du gris-vert, bleu-vert, toutes des couleurs fascinantes. La saucière (Maestricht) sur la première photo et la petite caisse verte en métal sont de nouvelles acquisitions de Gand et du joli magasin Brocantiek Reygerlo où j´étais hier avec Annelies. Elle en avait déjà parlé sur son blog auparavant et je voulais volontiers aller voir ce magasin. La saucière avec le bord vert sur la deuxième photo est de Boch et fait partie de ma petite collection avec ce dessin ´Carlotta´.

Friday, 20 March 2009

Only good news


Vandaag een fijne namiddag met aangename discussies gehad bij artieste Zackk van Je ponce, donc je suis, in haar mooie appartement aan zee; ook weer een dame die ik heb leren kennen dankzij onze blogs en internet. De lentetijd is vandaag officieel begonnen en Anu van Valloittava Valkoinen heeft een wolk van een baby gekregen... Allemaal goed nieuws dus! Ik heb onlangs een paar sets speelkaarten gekocht en heb ze ooit in een woonblad zien staan als deco-idee en label.



[China from: Boch Sorbier Bleu]

Today I had a lovely afternoon and good discussions with artist Zackk from Je ponce, donc je suis, in her beautiful appartment at the seaside; another lady whom I met thanks to our blogs and internet. Today Springtime has begun and Anu from Valloittava Valkoinen got a gorgeous baby-girl... so, only good news! Recently I bought some sets of playing cards and I saw them once in a magazine as a decoration-item and label.



Aujourd´hui j´ai passé un bel après-midi avec d´agréables discussions chez l´artiste Zackk du blog Je ponce, donc je suis, dans son joli appartement à la mer (le titre de son blog trahit d´ailleurs déjà son grand sens d´humour...); une autre dame que je viens de rencontrer grâce à nos blogs et à internet. Le Printemps a commencé ´officiellement´ aujourd´hui et Anu du blog Valloittava Valkoinen a eu une merveilleuse petite fille... que de bonnes nouvelles alors! Récemment j´ai acheté quelques jeux de cartes et je les ai vu déjà auparavant dans un magazine comme objet de déco et comme étiquette.



Een mooi lente-weekend voor iedereen! Have a good Spring-weekend! Bon weekend de Printemps!

Wednesday, 18 March 2009


Vandaag was een zonnige dag, een goede dag ook! En ons huis was gevuld met kinderen, zoals vaak op woensdagmiddagen het geval is. Niets is leuker natuurlijk dan met klasgenoten en buurkinderen rond te dollen. Daarstraks kwam ook nog buurvrouw Rita langs en zij komt nooit met lege handen: de ene keer zijn het verse groenten of vis die haar man uit de Noordzee vist, een andere keer zijn het kinderkleren die ze van haar dochter krijgt, of Chinese zeepjes uit Shanghai, zoals vandaag. Een hele doos heb ik daarvan gekregen. Van Rita´s vriendin die net overleden is en die graag de hele wereld rondreisde. De stoel met het leuke trapje is uit de kringloop.



Today it was a sunny day, a good day too! And our home was filled with children, as it happens often on Wednesday afternoons. There´s no more fun than playing around with classmates and little neighbours of course. Earlier this afternoon our neighbour Rita came as well and she never comes with empty hands: one day she brings fresh vegetables or fish which her husband gets from the North Sea, the other day she takes children´s clothes with her which her daughter gave her, or Chinese soaps from Shanghai, as she did today. I received an entire box of soaps. From Rita´s friend who passed away recently and who liked to travel around the world. The chair with the nice step is from the thriftstore.



Aujourd´hui c´était une journée ensoleillée, une bonne journée aussi! Et notre maison était remplie d´enfants, comme c´est souvent le cas les mercredis après-midi. Il n´y a rien plus chouette que de jouer avec les camerades de classe ou les petits voisins bien sûr. Cet après-midi notre voisine Rita est venue également et elle ne vient jamais avec les mains vides: un jour ce sont des légumes fraîches ou du poisson que son mari trouve dans la Mer du Nord, une autre fois ce sont des vêtements d´enfant qu´elle reçoit de sa fille, ou des savons Chinois de Shanghai, comme aujourd´hui. J´en ai reçu une boîte entière. D´une amie de Rita qui vient de décéder et qui aimait voyager autour du monde. La chaise avec ces marches vient de notre ´kringloop´.


Tuesday, 17 March 2009

Colour your day!


Een raar fenomeen, maar toch word ik altijd door kleuren aangetrokken en ik kon niet weerstaan aan deze brocante fleurige vaas uit de kringwinkel. Mensen, het fleurt mijn leven en mijn dag helemaal op! Deze vaas en nog ander mooi serviesgoed maken deel uit van de collectie ´retro & vintage´ van de open-dag die onlangs plaats vond in onze kringloopwinkels en waar ik in een vorige post over schreef. Een paar mooie dingen die toch nog zijn blijven liggen voor mij! Onze keuken is oud, heel oud en we moeten nog wachten op een nieuwe. Op enkele muren van de keuken zitten zinken platen om de lelijke gele tegels erachter weg te werken. Een camouflage met andere woorden. Daar zijn wij onderhand experts in geworden.



A strange phenomenon, but yet I´m always attracted by colours and I couldn´t resist this old cheerful vase from the thriftstore. Folks, it entirely brightens up my life and my day! Besides this vase I found some beautiful old Boch-china - my favourite brand - and a lovely enamel pot. Our kitchen is old, very old, and we´re still waiting for a new one. On some walls of the kitchen were fixed zinc plates in order to hide the ugly yellow tiles behind them. A camouflage with other words. We became experts in that domain in the meantime.



Un phénomène étrange, mais je suis toujours attirée par les couleurs et je n´ai pas pu résister à ce vase brocant et coloré du dépôt-vente. Que cela me remonte le moral et égaye ma vie! Outre que ce vase j´ai trouvé encore de la jolie vaisselle de Boch - ma marque préférée - et une belle petite casserole en émail. Notre cuisine est vieille, très vieille, et nous attendons encore une toute neuve. Sur quelques murs de cette cuisine des plaques de zinc ont été fixées pour y cacher le laid carrelage jaune. Un camouflage en d´autres mots. Nous sommes devenus des experts dans ce domaine entretemps.

Don´t forget to check the lovely links in my yesterday´s post! N´oubliez pas de découvrir les jolis liens dans mon post d´hier!

Monday, 16 March 2009

Monday morning


Maandag ochtend... pluk de dag! Een greep uit de nieuwe blogs die onlangs zijn opgedoken:

Het charmante idee om oude boekjes als ´omslag´ voor een vaas te gebruiken heb ik gevonden in het maart/aprilnummer 2009 van het Duitse woonblad Country Living (van Living & More). Het glashuisje komt uit de kringloopwinkel, net als de zilveren dessertlepels en vorkjes. Het puntdak van deze plantenserre doet me trouwens denken aan de glazen piramide bij het Louvre-Museum in Parijs.

Monday morning... carpe diem! You can discover the links of a selection of recent new blogs up here.

I found the charming idea to use small old books as a cover for a vase in the March/April-issue 2009 from the German interior-magazine Country Living (by Living & More). The glasshouse is from the thriftshop, as well as the silver dessertspoons and forks. The spire of this plantpot makes me think by the way of the glass pyramid at the Louvre-museum in Paris.


Lundi matin... carpe diem! En-haut il y a une sélection des liens de nouveaux blogs récents.

J´ai trouvé cette charmante idée d´utiliser des anciens petits livrets comme ´chemise´ pour un vase dans l´édition Mars/Avril 2009 du magazine allemand Country Living (chez Living & More). La serre vient d´un dépôt-vente, ainsi que les petites cuillères et fourchettes à dessert. La pointe de cette serre me fait d´ailleurs penser à la pyramide en verre à côté du Louvre à Paris.



Last-minute news: just discovered another lovely blog: Naïef Nostalgie in the Netherlands.

Wednesday, 11 March 2009

Harbinger of Spring


Deze kleine witte vogel zal wel de voorbode van de lente zijn... hij kwam meegevlogen met het mooie boek Lichtdurchflutet-Wohnen-im-skandinavischen-Stil (Gail Abbott) en het Duitse woonblad ´Country Living´ (van Living & More) via mijn Persoonlijke Boekenservice ´chez Gabriele´! Vannacht heb ik dan inspiratie gekregen om ons eigen huis onder handen te nemen en vandaag een begin te maken met de lente-schoonmaak. Slechts een eerste begin, het grote werk moet nog gebeuren. Ik wacht op wat meer blije zonneschijn! De kristallen luchter is trouwens weer een kringloopstuk dat ik voor een handjevol euro´s mocht meenemen. Een schot in de roos!




This little white bird might be the harbinger of Spring... he came along with the nice book Living with Light (Gail Abbott) and the German interior-magazine ´Country Living´ (from Living & More) through my Personal Book-Service ´chez Gabriele´! In the night I received some inspiration to take in hand our own home and start today with a first Spring-cleaning. Just a small beginning, since the big work has to be done yet. I´m waiting for some more cheerful sunshine! The crystal lustre is a thriftshop-piece again which I could take for a handful of euros. A winner!



Le petit oiseau blanc pourrait être le signe avant-coureur du printemps... il est venu avec le beau livre Living with Light (Gail Abbott) et le magazine allemand ´Country Living´ (de Living & More) par mon Service-Librairie Personnel ´chez Gabriele´! Pendant la nuit j´ai reçu alors de l´inspiration pour faire aujourd´hui un commencement avec le nettoyage de printemps dans notre propre maison. Mais ce n´est qu´un petit début, puisque les grands travaux doivent encore commencer. J´attends un peu plus de soleil joyeux! Le lustre en cristal est d´ailleurs une pièce de notre dépôt-vente, que j´ai pu acheter pour une poignée d´euros. Un coup dans le mille!




Monday, 9 March 2009

Sunday breakfast


Voor ons zondagse ontbijt hadden we Annelies en haar gezin te gast. Ik ben echt blij dat we die mensen hebben leren kennen en dat dankzij het bloggen. Zowel mijn man als ikzelf zijn niet van deze streek (Westvlaanderen) afkomstig en we hebben hier dan ook weinig of geen familie en vrienden wonen. Des te fijner en interessanter is dan om personen te ontmoeten die dezelfde raakvlakken en interesses hebben: wonen, interieur, antiek- en brocantemarkten, kunst enz.


For our Sunday breakfast Annelies and her family were our guests. I´m really happy to have met those people and well through blogging. Neither my husband nor I are from this area (West Flanders) and so we don´t have many or no family and friends living around here. Then it´s even nicer and more interesting to meet persons who have the same interests: home, interior, antique- and fleamarkets, art aso.


Pour notre petit-déjeuner du Dimanche Annelies et sa famille étaient nos hôtes. Je suis vraiment heureuse d´avoir rencontré ces gens et cela grâce à mon blog. Aussi bien mon mari que moi-même nous ne sommes de cette région (Flandre occidentale) et nous n´avons donc pas beaucoup ou pas du tout de famille ou des amis qui habitent par ici. C´est alors d´autant plus agréable et intéressant de rencontrer des personnes qui ont les mêmes intérêts: maison, intérieur, marchés d´antique et de brocante, de l´art etc.


De spiegel is een kringloopwinkelstuk en het bordje met blauwe bloemen is van Boch (motief: Grand Bouquet); ik heb er ooit twee van gekregen van Nicky. Ik probeer de rozen uit mijn vorige post te drogen. Vijgen-jam... zo lekker!
The mirror is a thriftshop-piece and the plate with blue flowers is from Boch (pattern: Grand Bouquet); I received once two of them from Nicky. I´m trying to dry the roses from my last post. Fig-jam... so good!
Le mirroir est une pièce de ´kringloopwinkel´ et l´assiette avec les fleurs bleues est de Boch (dessin: Grand Bouquet); j´en ai reçu un jour deux de Nicky. J´essaie de sêcher les roses de mon dernier post. Confiture de figues... si bon!

Friday, 6 March 2009

Thriftshop-stress


Morgen vindt er in verschillende Westvlaamse kringloopwinkels (regio Brugge/Knokke enz.) een retro-opendag plaats en vandaag ben ik al eens een kijkje gaan nemen in onze plaatselijke kringloop om een indruk te krijgen van het aanbod morgen. Het zweet breekt me uit! Naast allerlei retro-stukken is er ook een leuke collectie brocante, waaronder delen van mijn geliefde Boch-Copenhague-servies, prachtige oude lampet-stellen, schitterende oude meubeltjes, lampen, spiegels... En mijn grote probleem is die mensenmassa die daar op af komt morgen: Nederlanders die zulke stukken voor 3x (of nog duurder!) in hun winkel verkopen, Fransen die hun geluk hier komen zoeken, plaatselijke antiquairs die denken dat de hele wereld van hen is... En die opkopers kun je er zo uit het publiek uitpikken. Misschien is er ook volk dat zo gek is om ´s ochtends rond 4.00-5.00 uur al te gaan kamperen voor de deuren van die kringloopwinkels om maar als eersten binnen te kunnen zijn. Ik zie het scenario al voor me en ik krijg er pertinent hartkloppingen van. Ik was aan het twijfelen om er morgen naartoe te gaan om op z´n minst mijn Boch-servies te kunnen aanvullen en rechts en links nog wat leuks mee te nemen. Maar ik heb de knoop doorgehakt: ik ga niet! En ik heb er stilletjes wel verdriet van: MIJN geliefde kringloopwinkel die morgen door barbaren overhoop gehaald wordt; ontrouwen die slechts één keer op een jaar komen, als ze ruiken dat er iets te rapen valt en die de trouwen het nakijken geven. Ik voel me dan ergens wel een beetje verraden, geraakt in mijn hart. Adieu illusie...




Des te meer verheugen me de ´awards´ die Something White in de afgelopen dagen weer gekregen heeft: van Petits Détails, een wondermooie blog van een Amerikaanse dame die in Parijs woont; en van Maren, die de prachtige natuur vastlegt op haar mooie blog Nordenvind. Hartelijk dank!



I´m very pleased with the awards which have been given again to Something White in the last days: from Petits Détails, a gorgeous blog of an American lady who lives in Paris; and from Maren who immortalizes the beautiful nature on her lovely blog Nordenvind. Thank you very much! Vielen Dank!

Je me réjouis de la reconnaissance que Something White a encore reçu dans ces derniers jours: de Petits Détails, le merveilleux blog d´une Américaine qui habite à Paris; et de Maren qui immortalise la belle nature sur son blog Nordenvind. Merci beaucoup!

Happy weekend to all of you!

Tuesday, 3 March 2009

Neighbours


De overleden buurvrouw van Annelies zal het wellicht nooit weten (of misschien wel?), maar enkele van haar spulletjes zijn bij ons in goede handen en krijgen een plaats in ons huis! Op uitnodiging van onze buren Annelies en haar man mochten we een duik in het verleden komen nemen en het bijna leegstaande huis van hun buurvrouw bekijken. Ze is onlangs overleden en heeft heel wat mooie dingen nagelaten die we wellicht nog onder de ´Vlaamse hemel´ zullen tegenkomen... Wij mochten er ook een graantje van meepikken en dit kaaskastje uit haar voormalige kruidenierswinkel heeft inmiddels een nieuwe laag wit gekregen. Het eiermandje, de oude wasknijpers en de aparte religieuze afbeeldingen komen er ook vandaan, net als de twee emaille schuimspanen.



Annelies´ neighbour - who passed away recently - will never know it (or maybe she will?), but some of her things are in good hands now and will have their place in our home! At the invitation of our neighbours Annelies and her husband we were allowed to plunge into the past and have a look in the nearly unoccupied house of their neighbour. She left lots of beautiful things which we´ll probably discover soon under the ´Flemish sky´... We got permission to choose and buy some things as well and the small wire-gauze safe from her former grocery-shop received meanwhile a new white layer. The egg-basket, the old clothes-pegs and the unique religious images are from the same place, as well as the two enamel skimmers.



La voisine d´Annelies, qui est décédée récemment, ne le saura jamais (ou peut-être si?), mais quelques-unes de ses affaires sont entre de bonnes mains et recevront leur place dans notre maison! Sur l´invitation de nos voisins Annelies et son mari nous avons pu plonger dans le passé et faire le tour de la maison presque vide de leur voisine. Elle a laissé derrière elle pas mal de belles choses et on les verra probablement encore apparaître sous le ´Ciel flamand´... Nous avions également la permission de choisir et acheter quelques affaires et ce garde-manger a déjà reçu une nouvelle couche de blanc entretemps. Le panier à oeufs, les vieilles pinces à linge et les images religieuses particulières viennent de là également, ainsi que les deux écumoires en émail.




I wish each and everyone a very good and spiritually rich Lent-time unto Easter! All you need is laugh...